Rezensent/in
Ileana Beckmann

Aufgewachsen in Stuttgart und Rom, nach dem Abitur Studium der Komparatistik und Romanistik mit Magisterabschluss. Neben dem Dasein als Hausfrau und Mutter (zwei Söhne) Übersetzungen für die Wissenschaftliche Buchgesellschaft; seit 1985 Leiterin der KöB in Hagen-Dahl; Leitung verschiedener Literaturkurse und Referentin der VHS.
Das Rezensieren (Belletristik und Kinder- und Jugendliteratur) mache ich mit großer Freude in der Hoffnung, andere mit meiner Begeisterung anstecken zu können und davon zu überzeugen, dass die Literatur der beste Ratgeber und Helfer in manchen existentiellen Fragen ist – und auch, um meine Lesesucht zu rechtfertigen! Meine sonstigen Hobbys: Reisen, Klassische Musik und Skifahren.
Rezensentin des Borromäusverein e.V.
-
Tim Finch ; aus dem Englischen von Johann Christoph Maass
Friedensgespräche
-
Laura Lippman ; aus dem amerikanischen Englisch von Kathrin Bielfeld und [einem weiteren]
Wenn niemand nach dir sucht
-
Wallace Thurman ; aus dem Amerikanischen von Heddi Feilhauer
The blacker the berry
-
Lola Lafon ; aus dem Französischen von Elsbeth Ranke
Komplizinnen
-
Kenneth Bonert ; aus dem Kanadischen von Stefanie Schäfer
Toronto
-
Ling Ma ; aus dem Englischen von Zoë Beck
New York Ghost
-
Sandro Veronesi ; aus dem Italienischen von Michael von Killisch-Horn
Der Kolibri
-
Sadie Jones ; aus dem Englischen von Wibke Kuhn
Die Skrupellosen
-
Olivia Ruiz ; aus dem Französischen von Corinna Rodewald
In einer Nacht ein ganzes Leben
-
Jacqueline Woodson ; aus dem amerikanischen Englisch von Yvonne Eglinger
Alles glänzt