Sprache l Kultur l Konzepte l Malen&Basteln l Projekte l Offizielles l Weitere Links
Seite erstellt 10.2015 (aktualisiert im August 2016)
Geflüchtete sind bei uns willkommen
Menschen auf der Flucht, die in Deutschland Aufnahme gefunden haben, kommen immer mehr auch in den Katholischen Öffentlichen Büchereien (KÖBs) vor Ort an. Wir haben uns dazu Gedanken gemacht, was Ihnen die Arbeit vor Ort erleichtern kann. Diese Seite soll als zentraler Infopoint für alle Büchereiinteressierten dienen. Hier finden Sie Informationen, hilfreiche Materialien, Ansprechpartner u.v.m.
Geflüchtete werden zu neuen Nachbarn
Diesen Weg gemeinsam angehen
Wieso „Neue Nachbarn“? Der Artikel von Guido Schröer, Geschäftsführer des Borromäusvereins, gibt Informationen dazu und beschreibt, um was es grundsätzlich geht, welches breite Spektrum an Hilfsmaßnahmen da ist und was wir gemeinsam am Treffpunkt Bücherei und im Netzwerk Büchereiarbeit tun können. weiterlesen
Weitere Informationen
Interessenkreis- oder andere Markierungen für Medien zum Thema
Einen Aufkleber mit dem Motiv aus dem Willkommens-Plakat des Deutschen Bibliotheksverbandes sowie das Plakat selbst gibt es bei der EKZ. zur Shop-Seite
Versicherungsschutz für ehrenamtliche Helfer. weitere Infos
Sprache als Barriere – wir bauen Brücken
Die Kommission Interkulturelle Bibliotheksarbeit des Deutschen Bibliotheksverbands (dbv) hat einen Animationsfilm ohne Sprache entwickelt. Im Film zeigen Animationsfiguren, wie ein Bibliotheksbesuch ablaufen kann, wie eine Bibliothek aussieht und welche Möglichkeiten sich für die Nutzung anbieten. Der Film kann beispielsweise auf die eigene Bibliothekswebsite eingebunden werden, über Displays in der KÖB laufen oder zur Vorbereitung für den Bibliotheksbesuch genutzt werden.
Muttersprachler lesen vor. Ein ausführliches Konzept aus der Arbeit einer KÖB. Das Interesse der Kinder für andere Sprachen und für die Kultur anderer Länder soll geweckt werden. Kinder mit Migrationshintergrund erfahren, dass ihre Muttersprache einen großen Wert hat. zur Seite
Der Deutsche Bibliotheksverband stellt ein vom BVÖ entwickeltes Willkommensplakat zum Download bereit, das in über 25 Sprachen "willkommen!" sagt, sowie ein interkulturelles Bibliotheksplakat und ein Wimmelbild zum Angebot von Büchereien bereit. zur Seite
Benutzungsordnungen für Büchereien in 21 Sprachen (inkl. Deutsch leicht lesen) zur Seite
Interkulturelle Bibliotheksarbeit von A bis Z
Glossar auf bibliotheksportal.de als eine Praxishilfe für interkulturelle Bibliotheksarbeit. zur Seite
Willkommen in Deutschland - Angebote für Flüchtlinge und Migranten, interkulturelle Bibliotheksangebote
Die Aufstellung der Landesfachstelle für das öffentliche Bibliothekswesen, Außenstelle Regensburg, von 2015 berücksichtigt neben Wörterbüchern und Sprachkursen in den einschlägigen Sprachen auch bewusst viele Bildwörterbücher für Kinder, interaktive und mehrsprachige Medien, Spiele und sonstige hilfreiche Materialien. PDF-Download
Deutsch
Das Portal „Mein Weg nach Deutschland“ des Goethe Instituts bietet Zuwandernden eine erste Orientierung für ihre Zeit in Deutschland. zum Portal
Für Beratende stehen verschiedene Materialien für den Einsatz des Portals zur Verfügung (Kopiervorlagen, Linklisten, Trankskripte, Didaktisierungen, spezielle Materialien für Geflüchtete, etc.). zur Seite
Der Verlag arsEdition bietet ein kostenloses Bildwörterbuch mit über 150 Begriffen des Alltags auf Deutsch und Englisch an. Es soll einfach, schnell und ansprechend einen ersten Zugang zur deutschen Sprache bieten und dürfte auch für alle in der Flüchtlingshilfe engagierten Büchereien und Ehrenamtlichen interessant sein. Das Wörterbuch kann kostenlos als PDF-Datei, E-Book oder App heruntergeladen werden. zur Seite
Leichte Sprache
Der Spaß am Lesen Verlag gibt Lesestoff für Menschen heraus, denen das Deutsch Lesen schwer fällt. Bücher und Zeitungen in einfacher Sprache. zur Seite
Das Netzwerk Leichte Sprache stellt das Thema als solches vor und stellt Bücher in Leichter Sprache zusammen. zur Seite
Zwei- und Mehrsprachiges
Bücherbrücken.de von Ursel Scheffler
Auf dieser Seite finden Sie die Bücher der Autorin in verschiedenen Sprachen, zum Vor- oder Selberlesen und als Audio-Datei. Vor allem der Titel “Alle nannten ihn Tomate” stellt das Anderssein in den Vordergrund. Ist anders sein bzw. anders aussehen wirklich ein Grund, um gegen jemanden zu sein? zur Seite
Die Akademie für Leseförderung Niedersachsen bietet Hilfe zum Thema Mehrsprachigkeit in der Lese- und Sprachförderung in Form von Links zu Sprachlernportalen, Bildwortkarten, mehrsprachigen Materialien etc. zur Seite
Der Verlag Edition Orient hat vor allem zweisprachige arabisch-deutsche, türkisch-deutsche und persisch-deutsche Kinderbücher im Programm. zum Verlag
Vorlesen – Hinhören – Mitreden: zweisprachige Kinderliteratur beim schauhoer-verlag.de zur Seite
Geschichten öffnen Türen – Vorlesen und Erzählen mit Kindern aus aller Welt
Die Freude an Geschichten ist unabhängig von Kulturen oder Sprachen. Bücher und Medien geben zahlreiche Impulse zum Entdecken, Fragen, Erzählen und (Kennen-)Lernen. Titelliste der Stiftung Lesen (2019), PDF
Elternbrief vom Staatsinstitut für Frühpädagogik (IFP): Wie lernt mein Kind 2 Sprachen, Deutsch und die Familiensprache? Thema Sprachentwicklung und Sprachförderung in der Familie. PDF-Dokument in über 20 Sprachen. zur Seite
Filme und Spiele
Maus International
Lach- und Sachgeschichten mit der Maus in verschiedenen Sprachen! zur Seite
Projekt Cinemanya: Filmkoffer für geflüchtete Kinder und Jugendliche
Von 2016-2020 stellte das Goethe-Institut Koffer mit Filmen für Vorführungen mit geflüchteten Kindern und Jugendlichen zur Verfügung. Darin befanden sich deutschsprachige Spielfilme mit arabischen, persischen und deutschen Untertiteln/Sprachfassungen, um deren Verbreitung sich der Bundesverband Jugend und Film e.V. kümmerte. Neben einem Abschlussbericht, Hinweisen für Filmveranstaltungen mit geflüchteten Kindern und Jugendlichen stehen die Filmlisten weiterhin zur Verfügung. zur Seite
die SpielTruhe Silbermann hat Spiele für Flüchtlingsfamilien und Menschen mit wenigen bis keinen Deutsch-Kenntnissen zusammengestellt. Geachtet wurde dabei auf die Eignung im Einsatz öffentlicher Einrichtungen, sprachunabhängiges Spielmaterial, einfache oder mehrsprachige Spielanleitungen sowie bekannte Spielideen. Titelliste (2015) als PDF-Download und zur Seite (Log-In nötig)
Kultur verstehen hilft Missverständnissen vorzubeugen
… durch Infos online
Januar 2016: Infos der Bundeszentrale für politische Bildung
Woher und warum fliehen Menschen? Welche Arten des Schutzes gibt es für sie in Deutschland? Wer darf bleiben, wer muss wieder gehen? Und wie verändert sich Deutschland durch diejenigen, die bleiben? Diesen und weiteren Fragen gehen die kurzen Lexikonartikel mit Zahlen und Fakten auf den Grund.
Und eine Karte (pdf) stellt die Flüchtlingsströme dar.
Warum so viele Menschen aus Syrien fliehen.
Ein Interview mit Nawras Sammour SJ, Direktor des Jesuiten-Flüchtlingsdienstes (JRS) in Syrien. Er schildert den Alltag der Menschen in Syrien. Rasant gestiegene Preise für Lebensmittel und Wasser, tägliche Stromausfälle und die Zerstörung der Häuser machen das Leben in einem Land, das seit vier Jahren unter Terror und Gewalt leidet, kaum noch erträglich. Pater Nawras Angaben machen verständlich, warum so viele Syrer weiterhin in die benachbarten Länder und nach Europa flüchten. Die Menschen sehnen sich nach Frieden und Stabilität, um wieder ein sicheres Leben im eigenen Land führen zu können. Zur Seite
In Filmclips erzählen Flüchtlingskinder aus aller Welt ihre Schicksale: Die Gründe für die Flucht aus der Heimat, den Verlust von Freunden und Verwandten, das Ankommen in der fremden neuen Heimat. Sie erzählen aber auch von ihren Träumen, von dem, was sie sich für ihre Zukunft erhoffen. Zur Seite
Flucht und Flüchtende in der Literatur - Aufgrund der politischen Krisenherde rund um die Mittelmeerregion verlassen auch Autoren und Autorinnen vermehrt ihre Heimat. So fanden etwa der syrische Blogger Aboud Saeed und die tunesische Lyrikerin Najet Adouani in Deutschland eine neue Bleibe. Was sie sagen und schreiben lesen Sie in diesem Bericht von deutschlandradiokultur.de Zur Seite
… durch Lektüre
Die Medienliste "Auf der Flucht" zusammengestellt vom Lektorat des Borromäusvereins mit, wie gewohnt, medienprofile-Rezensionen zu allen Titeln. zur Medienliste
Umfangreiche Titelliste in einer Broschüre von EPIZ e.V. Zentrum für Globales Lernen und AWO International e.V. beide in Berlin pdf
Sachbücher und Romane für Erwachsene und Kinder bzw. Jugendliche plädieren für mehr Verständnis für Flüchtlinge und Menschlichkeit im Umgang mit unseren Nächsten. Brennpunkte und Krisengebiete - Der Kampf gegen den Terror war lange mit Al-Qaida verknüpft. In den letzten Monaten dominieren die Gewalttaten des "Islamischen Staats" die Medien. Das spiegelt sich auch in Sachbüchern wider. Dass es auch in anderen Regionen wie z.B. der Ukraine brennt, verdeutlichen die vorgestellte Reportagen und Romane. Der Islam - in aller Munde derzeit, doch was ist genau damit gemeint? Titellisten bei borromedien.de Zur Seite
Konzepte, auch mehrsprachig möglich
Freundschaft, Flucht/Vertreibung, Integration, Vorurteile und Toleranz
Viele Themen in zwei Büchern: Kostenlose Konzepte und Ausmalvorlagen
Zwei Titel stehen bei diesen Konzepten im Mittelpunkt: Alle nannten ihn Tomate und Zafira - ein Mädchen aus Syrien. Beide Titel sind von Ursel Scheffler mit viel Liebe und Herzblut geschrieben worden. Ihr war es aufgrund eigener Kindheitserfahrungen gegen Ende des Zweiten Weltkrieges ein tiefes Bedürfnis, sich aktiv an der Unterstützung von Flüchtlingen zu beteiligen. weiterlesen
Einige Konzepte können mit wenigen Mitteln auch mehrsprachig umgesetzt oder zum Beispiel die Stadtrallye auf andere Orte angepasst werden.
Sie möchten mit Kindern von 7 bis 12 Jahren interaktiv die Kölner Innenstadt erkunden? Sie möchten auch außerhalb der eigenen vier Wände Ihre Familiensprache praktizieren? Dann unternehmen Sie eine Stadtrallye! Wie das funktioniert, erfahren Sie in dem Begleitheft (dt). Die Handouts für die teilnehmenden Kinder können Sie in diesen Sprachen herunterladen: Arabisch, Deutsch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Türkisch. Weiter unten auf dieser Seite
Türkisch deutsches Vorlesen und Basteln
Projekt in Bibliotheken - Bibliotheksportal.de Zur Seite
Von regelmäßigen Vorlesestunden bis hin zu einem mehrsprachigen Bilderbuchangebot bieten Bibliotheken ein breites Angebot, um die Sprachenvielfalt von Kindern und Jugendlichen zu fördern. Der Büchereiverband Österreichs stellt ein Plakat zum Download zur Verfügung, auf dem in über 25 Sprachen "Willkommen" gesagt wird. Dort finden Sie auch die pdf mit 20 Ideen für Veranstaltungen. Themenschwerpunkt "Grenzenlos lesen" Zur Seite
BiblioTheke 4.15 - Themenheft Leseförderung
Mit viel Zusatzmaterialien. Einige Konzepte können auch mehrsprachig durchgeführt werden und einfach als Veranstaltungskonzept übernommen werden. Zur Seite
Malen und Basteln für die Kinder
zum kostenlosen Download
Illustratoren schließen sich zusammen... Ziel ist es, Ausmalbilder zum Malen, Rätseln und Sprechen für Kinder zu illustrieren. Diese werden allen Menschen kostenlos zur Verfügung gestellt, die mit Flüchtlingskindern oder Kindern mit Migrationshintergrund arbeiten. Zur Seite
Auf den Seiten des Borromäusvereins:
Rund 150 Ausmalvorlagen haben wir inzwischen erstellen lassen, eine Liste gibt Ihnen eine Übersicht zu welchen Titeln. Aber sie können natürlich auch ohne passendes Buch genutzt werden. zu den Vorlagen
Praktische Bastelanleitungen zu Bilderbüchern, getestet und aufgeschrieben von Beate Menge aus der KÖB St. Johannes Baptist in Beverungen. Wenn Sie nicht das genannte Buch vor Ort haben, suchen Sie aus, was zu Ihren Titeln passt. zu den Lesespass-Aktionen
Unsere Arbeitshilfe zum Vorlesetag beinhaltet ebenfalls kostenlose Materialien und Anleitungen. zum Vorlesetag
Mit dem Bilderbuchkino (BBK) können Sie den Kindern auch visuell zeigen um was es in einer Bilderbuchgeschichte geht. Wir haben einige Links zu Verlagen mit BBK zum kostenlosen Download gesammelt. zu den BBK Links
Projekte, vielleicht zum Nachmachen
April 2016: Die E-Mail einer begeisterten Vorleserin geben wir hier im Original wieder:
… wie in vielen Büchereien steht derzeit auch bei uns immer öfter das Thema "multi-kulti" ( gerade auch in Bezug auf die neuen Flüchtlingskinder in der Nachbarschaft ) zur Diskussion. Gerade die Kinder beschäftigt das sehr, fängt an bei "Armut und Krieg" und geht weiter bis "Religion, Glaube".
Irgendwie betrifft es mich innerlich stark und ich fand es gut, dazu ein sehr schönes Kinderbuch (Mein Gott, dein Gott, unser Gott) zu finden, was einfach zeigt, dass es darum geht, einander zu verstehen (was können die Kinder schon dazu wenn sich die Erwachsenen wegen Religion bekriegen). Passend dazu ist mir die Idee zu - privaten - Vorlesestunden gekommen, ich bin begeistert von der kleinen Aktion, dass jedes Kind (egal ob deutsch oder Flüchtlingskind) etwas aus seinem Heimatland mitgebracht oder gemalt hat, was es wunderschön findet. Da waren interessante und leckere Dinge dabei, von Kichererbsenbrei bis Pistazien aus Syrien, über ein selbstgemaltes Bild einer Hochzeit im Irak, Muscheln von der Ostsee und einem deutschen Fussballtrikot und und und. Dazu lasen wir das oben genannte Buch vor, es war herrlich zu sehen, wie sich die Kinder begeistert austauschten und im Grunde genommen das Gleiche lieben … und sich alle nach dem Gleichen sehnen: Frieden , Freundschaft ... und sich einfach angenommen zu fühlen.
Vielleicht wollen Sie es mal unter „Neue Nachbarn“ vorstellen und die ein oder andere Bücherei oder dadurch angeregt Schulklasse versucht es ja auch mal mit dieser kleinen aber schönen Aktion. Ich denk immer: wenn wir alle etwas zusammen tun, sind wir auf einem guten Weg. Bewegte und friedliche Grüße C.R.
Das denken wir auch, was meinen Sie? Wenn Sie Fragen haben, stellt die Redaktion gerne den Kontakt her.
Beispiele aus der Büchereipraxis, im OPAC 1.16, Zeitschrift der Büchereien in Oberösterreich. Seite 12. zur Zeitschrift
In unserer Pfarrgemeinde St. Dionysius engagiert sich seit Beginn dieses Jahres die Arbeitsgruppe „Asyltreff” für Flüchtlinge in Elsen, die es sich zur Aufgabe gemacht hat, die in Elsen lebenden Flüchtlinge willkommen zu heißen und sie zu unterstützen. Zur Seite
Die Seite ist sehr umfangreich, wir haben zwei Unterseiten ausgewählt: Einige Beispiele von Bibliotheken, die in Form von Projekten, Führungen, Veranstaltungen und fortlaufenden oder speziellen Angeboten in ihrer Kommune aktiv sind. Bibliotheksportal.de
Ebenso zu bibliothekarischen Projekten, Leseförderung und Förderung des Spracherwerbs bilden dabei die Schwerpunkte. Bibliotheksportal.de
Eine ganze Liste von Projekten hat die Interkulturelle Woche auf ihrer Seite gesammelt. zur Seite
Was sagen andere …
Offizielle Meldungen und Erklärungen kurz notiert
Das unabhängige 1A Verbraucherportal bietet Infos zu den Themen Vorsorge, Gesundheit und Versicherung u.a. im Spezial für Neue Nachbarn:
1. Flüchtlinge im deutschen Gesundheitssystem: u.a. werden die definitorischen Unterschiede zwischen Flüchtlingen, Migranten und Asylbewerbern analysiert, Voraussetzungen für ein Studium beleuchtet und die gegenwärtige Situation hinsichtlich der elektronischen Gesundheitskarte für Flüchtlinge in den unterschiedlichen Bundesländern erläutert. zur Seite
2. Spezial zur Krankenversicherung für Asylsuchende (in 6 Sprachen):
Verschiedene Szenarien hinsichtlich der gesundheitlichen Absicherung für Nichtversicherte und insbesondere Asylsuchende (Infos in sechs Sprachen im kostenfreien PDF-Download; Farsi, Arabisch, Französisch, Russisch, Englisch und Deutsch). zur Seite
3. In 10 Sprachen für Migranten, Gastarbeiter, internationale Studierende etc.:
Gastarbeiter/innen, Migrant/en/innen und weitere Verbrauchergruppen aus dem Ausland bekommen in dem Infospezial grundsätzliche Informationen zum Krankenversicherungssystem in Deutschland. zur Seite
Florian Theo Kuhn machte uns auf eine Grafik mit Daten und Fakten aufmersam. zur Seite
Papst im Interview: „Die Welt führt Krieg gegen sich selbst“ Das derzeitige Flüchtlingsphänomen in Europa ist nur „die Spitze eines Eisbergs“. Das sagt Papst Franziskus in einem Radio-Interview des portugiesischen Senders „Radio Renascenca“. zur Seite
Deutsche Bischofskonferenz
Zur Lage in Syrien und im Irak. „Barbarische Akte der Gewalt“ zum Bericht
Flüchtlingshilfe - Projekte der katholischen Kirche. zum Bericht
Erklärung des Deutschen Bibliotheksverbandes
Der Beirat des Deutschen Bibliotheksverbandes hat auf seiner Jahrestagung am 17. und 18. September 2015 in Dortmund Wege zur Erweiterung bereits bestehender Bibliotheksangebote für Flüchtlinge und Asylsuchende erörtert… zur Erklärung
Erklärung des Deutschen Kulturrats
Der Deutsche Kulturrat hat unter dem Titel „Nothilfe jetzt, Integration als langfristige Aufgabe“ eine „Erklärung zur aktuellen Flüchtlingssituation und der kulturpolitischen Verantwortung für die kulturelle Vielfalt“ veröffentlicht. Darin weist der Kulturrat u.a. auf die zwei bereits erarbeiteten Stellungnahmen zur interkulturellen Bildung hin und formuliert insgesamt fünf Forderungen das Thema betreffend. zur Erklärung
Aktions- und Hilfeseiten
Eine kleine Auswahl
BIB - Berufsverband Information Bibliothek: Was kann eine Bibliothek, was kann man selbst tun? Wir zeigen anhand einer Linkliste, welche Möglichkeiten bestehen, welche Projekte schon laufen und wo man sich privat einbringen kann. zur Seite
Linksammlung der Medienzentrale Schleswig-Holstein zur Seite
Katholische Kirche startet Hotline für Ehrenamtliche in der Flüchtlingshilfe "Aktion Neue Nachbarn in Bonn". Stadtdekanat Bonn und Caritas mit gemeinsamer Anlaufstelle. zur Seite
Warum können geflüchtete Menschen in Deutschland nicht einfach in WGs* wohnen statt in Massenunterkünften?! Das haben wir uns auch gefragt & einen Weg gefunden, das möglich zu machen. zur Seite
Auf diesem Informationsportal werden Hilfsprojekte aus dem ganzen Land gesammelt. zur Seite
Die bundesweit jährlich stattfindende Interkulturelle Woche (IKW) ist eine Initiative der Deutschen Bischofskonferenz (DBK), der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) und der Griechisch-Orthodoxen Metropolie. 2015 Jahr findet die Interkulturelle Woche unter dem Motto „Vielfalt. Das Beste gegen Einfalt." statt. zur Seite
Deutscher Bibliotheksverband - Interkulturelle Bibliothek
Als Plattform zur interkulturellen Bibliotheksarbeit ein praxisorientierter Werkzeugkasten für die Arbeit öffentlicher und - in eingeschränkten Maße - auch für wissenschaftliche Bibliotheken. zur Seite
Die Stiftung Lesen unterstützt Flüchtlingskinder und deren Familien mit mehreren Angeboten zur Sprach- und Leseförderung. In Zusammenarbeit mit verschiedenen Förderern und Projektpartnern erhalten hunderte ausgewählte Einrichtungen in ganz Deutschland in den kommenden Monaten verschiedene Lese- und Medienboxen. zur Seite