Rezensent*in
Ileana Beckmann
Aufgewachsen in Stuttgart und Rom, nach dem Abitur Studium der Komparatistik und Romanistik mit Magisterabschluss. Neben dem Dasein als Hausfrau und Mutter (zwei Söhne) Übersetzungen für die Wissenschaftliche Buchgesellschaft; seit 1985 Leiterin der KöB in Hagen-Dahl; Leitung verschiedener Literaturkurse und Referentin der VHS.
Das Rezensieren (Belletristik und Kinder- und Jugendliteratur) mache ich mit großer Freude in der Hoffnung, andere mit meiner Begeisterung anstecken zu können und davon zu überzeugen, dass die Literatur der beste Ratgeber und Helfer in manchen existentiellen Fragen ist – und auch, um meine Lesesucht zu rechtfertigen! Meine sonstigen Hobbys: Reisen, Klassische Musik und Skifahren.
Rezensentin des Borromäusverein e.V.
-
Denzil Meyrick ; aus dem Englischen von Sibylle Schmidt
Der Tote im Kamin
-
Anne Serre ; aus dem Französischen von Patricia Klobusiczky
Einer reist mit
-
Sue Heath ; übersetzt aus dem Englischen von Carina Obster
Die geheime Zutat
-
Claire Kilroy ; aus dem Englischen von Luca Mael Milsch
Kinderspiel
-
Ellery Lloyd ; aus dem Englischen von Susanne Wallbaum
Das geheime Bildnis
-
David Foenkinos ; aus dem Französischen von Christian Kolb
Das glückliche Leben
-
Benjamin Wood ; aus dem Englischen von Werner Löcher-Lawrence
Der Krabbenfischer
-
Francesca Segal ; aus dem Englischen von Verena Kilchling
Entscheidungen auf Tuga
-
Jiaming Tang ; aus dem Englischen von Nicolai von Schweder-Schreiner
Cinema Love
-
Joyce Carol Oates ; aus dem Amerikanischen von Silvia Morawetz
Der Schlächter